—{EXO-K} translations—

We are EXOM-Trans' twin blog, they are translating every written things about EXO-M as we translate every written things about EXO-K.

Please take out all translations with FULL CREDITS.
DO NOT add yourself to the credits.

Don't repost on Tumblr please.

credit for sidebar picture: xiuhou@tumblr

 reader(s) online

Opened on: 120429
— [LYRICS] Baby Don’t Cry (Mermaid’s Tears) [K/T/R]

Korean:

더는 망설이지 제발 심장을 거두어
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은
아닌 다른 남자였다면 희극 안의 구절이었더라면
너의 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려

Baby don’t cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don’t cry tonight
없었던 일이 거야
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
so Baby don’t cry cry
사랑이 지킬 테니

오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
엇갈릴 밖에 없는 만큼 사랑했음을 알아
When you smile, sun shines
언어란 틀엔 담을 찬란
맘에 파도 부서져 내리잖아 oh

Baby don’t cry tonight 폭풍이 몰아치는 ( 하늘이 무너질 )
Baby don’t cry tonight
조금은 어울리잖아
눈물보다 찬란히 빛나는 순간 너를 보내야 했던
So Baby don’t cry cry
사랑이 기억될 테니

어두컴컴한 고통의 그늘 이별의 문턱에 내가 무참히
넘어져도 그마저도 위해서라면 감당할 테니
uh,
대신 나를 줄게 비록 모르는 너에게
don`t cry,
뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,

Say no more (baby) no more (don`t cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 찰나
Say no more (baby) no more (don`t cry)
눈부신 사람으로 남을 있게 차라리 칼로 태워줘

속에 가득 오르는 달빛 woo
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는

Baby don’t cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don’t cry tonight
없었던 일이 거야
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
so Baby don’t cry cry
사랑이 지킬 테니

이른 햇살이 녹아 내린다
너를 닮은 눈부심이 내린다
길을 잃은 눈은 이제야 Cry cry cry

English:

Don’t hesitate another minute please take away my heart
Yes, the sharper the better, the night that even the moon has closed her eyes
If it were any other man, if it were a single verse taken from a comedy (T/N: as in a play with a happy ending)
Burn all the scars you’ve exchanged for that love

Baby don’t cry tonight after the darkness passes
Baby don’t cry tonight it’ll become as if it never happened
You’re not the one to disappear into foam, something you never should’ve known
So Baby don’t cry cry my love will protect you

Exchanging only our separate fates that lead to one another
As inevitable as it seemed that we’d miss, I know we loved just as much
When you smile, sun shines A brilliance you can’t fit into a framework of language
The waves crash my heart and crumble down oh

Baby don’t cry tonight a night plagued by violent storms (Ooh As if the sky will fall)
Baby don’t cry tonight It’s slightly befitting
To let you go at a moment that shines more brilliantly than tears like this
So Baby don’t cry cry My love will be remembered

Above the dark shade of pain, at the doorsteps of farewell
Even if I take a brutal fall, I can manage if it were for you
Uh, Instead I’ll give myself to you who don’t know me
Don’t cry, give me chilling laughter instead of hot tears Baby,

Say no more (baby) no more (don’t cry)
Please don’t hesitate at the moment you’ll become foam
Say no more (baby) no more (don’t cry)
So you can remain as a shining person, burn me with that dagger instead

The moonbeam that brims up in your eyes
This night that silently overflows with pain

Baby don’t cry tonight after the darkness passes
Baby don’t cry tonight it’ll become as if it never happened
You’re not the one to disappear into foam, something you never should’ve known
So Baby don’t cry cry my love will protect you

The early sunlight comes down
A blinding force that reminds me of you comes down
At last my eyes that lost their way Cry cry cry

Romanization:

Deoneun mangseolijima jebal nae shimjangeul geodueo ga
Geurae nalkaroulsurok joha dalbit jochado nuneul gameun bam
Na anin dareum namja yeotdamyeon huigeuk anui han gujeolieotdeoramyeon
Neoui geu saranggwa bakkun sangcheo modu taewobeoryeo

Baby don’t cry tonight eodumi geodjigo namyeon
Baby don’t cry tonight eobseotdeon ili dwilgeoyah
Mulgeopumi dwineun goseun niga aniya kkeutnae mollaya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi neol jikilteni

Ojik seororeul hyanghaeitneun unmyeongeul jugo bada
Eotgalil su bakke eobtneun geu mankeum deo saranghaesseumeul nan ala
When you smile, sun shines eoneoran teulen chae mot dameul chanlan
On mame pado chyeo buseojyeo narijanha oh

Baby don’t cry tonight pokpungi molachineun bam (woo haneul muneojil deut)
Baby don’t cry tonight jogeumeun eoulijanha
Nunmulboda chanlanhi bitnaneun I sungan neoreul bonaeya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi gieokdwil teni

Eodukeomkeomhan gotongi geuneul wi ibyeolui munteokeh naega muchamhi
Neomjyeodo geumajeodo neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni
Uh daeshin nareul julge birok nal moreuneun neoge
Don’t cry ddeugeoun nunmul bodan chadichan useulmeul boyeojwo baby

Say no more (baby) no more (don’t cry)
Jebal mangseolijineun malajwo mulgeopumi dwil geu chalna
Say no more (baby) no more (don’t cry)
Nunbushin saramgeuro nameul su itge charari geu kallo nal taewojwo

Ni nun soge gadeuk ch oreuneun dlabit woo
Sori eobsi goton soge hulleo neomchineun I bam

Baby don’t cry tonight eodumi geodjigo namyeon
Baby don’t cry tonight eobseotdeon ili dwilgeoyah
Mulgeopumi dwineun goseun niga aniya kkeutnae mollaya haetdeon
So baby don’t cry cry nae sarangi neol jikilteni

Ireun haessali noga naerinda
Neoreul dalmeun nunbushimi narinda
Gileul ilheun nae nuneun ijeya cry cry cry

source: Mnet
translation cr; juliana @ exok-trans
romanization cr; zesha @ exok-trans
please take out with full credits
do NOT repost on tumblr

Posted 1 year ago with 792 notes
 #exo  #exo-k  #lyircs  #baby don't cry  #album:xoxo
  1. sseonis reblogged this from exok-trans
  2. hippoheul reblogged this from exok-trans
  3. cappuchenno reblogged this from exok-trans
  4. tsun--dece reblogged this from exok-trans
  5. iamalmiraplinky reblogged this from exok-trans
  6. ritawang97 reblogged this from exok-trans
  7. honeyb2z reblogged this from exok-trans
  8. yeoldahoe reblogged this from exok-trans
  9. salihah-12 reblogged this from exok-trans
  10. kiboomin reblogged this from exok-trans
  11. awesomemayspringme reblogged this from exok-trans
  12. kimhaerinxox reblogged this from exok-trans
  13. evolasss reblogged this from exok-trans